Tradução de ensaio clínico
A Pfizer entrou em contato com a Link Translation para traduzir um ensaio clínico global de fase 3b sobre os efeitos da terapia experimental e tinha um tempo de resposta apertado em relação aos prazos de envio para o Conselho de Revisão Institucional (IRB).
Avaliações de resultados clínicos
A Novartis, uma empresa farmacêutica multinacional suíça, necessitava de tradução, debriefing cognitivo e validação linguística das avaliações de resultados clínicos (COAs) da empresa, do inglês para o espanhol.
Tradução para empresa de aviação
A Link Translation desenvolveu uma parceria com a Bombardier, o principal fabricante mundial de aviões e trens, e agora cuida da tradução e localização de alguns dos seus principais programas de treinamento/eLearning.
Tradução financeira técnica
O Scotiabank solicitou a tradução, revisão e localização de quase 200 mil palavras em 6 idiomas, em vários formatos de arquivo, em um prazo bem curto.
Processo de localização personalizado
O escritório no Brasil entrou em contato com a Link Translation solicitando traduções que capturam com precisão conceitos abstratos e depois os transferem de um anúncio para o outro
Tradução de TI altamente técnica
Integração de tradução humana e automática nas soluções de software empresarial existentes das organizações, utilizadas para tradução de software líder, como AutoCAD, 3D Max e Inventor.
Presença multilíngue na web
Com um alcance global tão abrangente, a 3M descobriu que a sua presença multilíngue na Web se tinha tornado fragmentada, com colegas de diferentes países criando conteúdos em diferentes idiomas sem qualquer consistência.

Tradução alemã altamente especializada
A Aecom é um fornecedor global de serviços de arquitetura e engenharia para clientes públicos e privados. O escritório alemão havia disponibilizado um grande número de documentos em alemão a suas firmas de advocacia norte-americanas.