EXPERIÊNCIA NO SETOR IMOBILIÁRIO

Com o desenvolvimento da propriedade privada e comercial, o setor imobiliário se tornou uma importante área para negócios internacionais. A compra de imóveis requer um investimento significativo, e cada terreno tem caraterísticas únicas que precisam ser documentadas para que todas as partes entendam.

Se você encontrar um comprador estrangeiro para sua propriedade, você pode ficar preocupado que fazer a venda para um cidadão que não é da mesma nacionalidade onde está localizado o imóvel pode complicar o processo de fechamento do negócio.

Podemos designar um tradutor com experiência no setor imobiliário para garantir que os termos específicos e peculiaridades em relação ao texto comum no setor imobiliário seja corretamente traduzido, garantindo que não haverá mal-entendidos.

Tradutores especialistas no assunto

A Link Translation pode designar um tradutor com experiência no setor imobiliário para garantir que os termos específicos e peculiaridades em relação ao texto da documentação sejam correspondentes.

“As transações internacionais são significativamente diferentes e mais complexas do que as negociações nacionais”, de acordo com o site da NAR (www.realtor.org), “e trabalhar com parceiros que sabem como lidar com essas diferenças pode ser a diferença entre o sucesso e fracasso de uma venda ou compra.”

De acordo com a Associação Nacional de Corretores de Imóveis dos EUA (NAR), cerca de 209.000 casas foram vendidas a estrangeiros residentes e não residentes nos EUA, entre abril de 2015 e março de 2016. Os compradores estrangeiros gastaram mais de 100 bilhões de dólares em propriedades nos EUA e os corretores de imóveis que atendem clientes internacionais, relataram um aumento de 7% em relação ao ano passado.

“Escolha a melhor equipe que puder”, aconselha Anthony Hitt, diretor Executivo da Engel & Völkers North America, uma corretora internacional, sediada em Hamburgo, na Alemanha. “Os vendedores são sábios em procurar agentes que sejam treinados nas questões legais e tradições culturais que acompanham um comprador estrangeiro.”

Alguns dos documentos que traduzimos:

Documentação do cliente
Serviços de avaliação e estimativa
Documentos de corretagem e facilitação
Documentos de projeto imobiliário
Leasing líquido e acordos
Documentos de gestão da propriedade
Extratos bancários do cliente
Documentação financeira

Marketing e vendas
Documentos de investimento
Material de serviço de relocação
Documentos imobiliários corporativos
Documentos imobiliários residenciais
Contratos